La reserva de qualsevol dels viatges que la seva organització tècnica corri a càrrec de Viajes Tuareg SA, GC MD-128. C.I.F. A-08726986, suposa l’acceptació total d’aquestes condicions generals, que es consideren automàticament incorporades al contracte sense que sigui precisa la seva transcripció escrita al mateix.
La relació contractual entre l’agència organitzadora del viatge, o en el seu cas l’agència minorista, i el viatger es regeix per el acordat entre les parts en el Contacte de Viatge Combinat, per el establert en aquestes Condicions Generals, per les normes autonòmiques vigents i aplicables, així com per el disposat al Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de novembre pel qual s’aprova el text refós de la Llei General en defensa dels consumidors i usuaris i altres lleis complementàries.
2.a. Informació precontractual
-
1. Abans que el viatger quedi obligat per qualsevol contracte de viatge combinat o oferta corresponent, l’agència organitzadora o, si s’escau, l’agència detallista, lliuraran al viatger el formulari d’informació normalitzada pels contractes de viatge combinat, així com la resta de característiques i informació del viatge d’acord amb el que estableix la legislació vigent.
2.La informació precontractual facilitada al viatger d’acord amb els apartats a), c), d), e) i g) de l’article 153.1 del Reial Decret Legislatiu 1/2007, formarà part integrant del contracte de viatge combinat i no es modificarà llevat que l’agència de viatges i el viatger ho acordin expressament. L’agència organitzadora i, si s’escau, l’agència detallista, abans de celebrar-se el contracte de viatge combinat, han de comunicar al viatger de manera clara, comprensible i destacada, tots els canvis de la informació precontractual
2.b. Informació sobre disposicions aplicables a passaports, visats i vacunes
1. L’agència té el deure d’informar sobre les formalitats sanitàries necessàries per al viatge i l’estada, així com sobre les condicions aplicables als viatgers en matèria de passaports i de visats, inclòs el temps aproximat per a l’obtenció dels visats, i respondrà de la correcció de la informació que faciliti. 2. El viatger haurà d’obtenir la documentació necessària per a realitzar el viatge, inclòs el passaport i els visats i la referida a les formalitats sanitàries. Tots els danys que puguin derivar-se de la falta d’aquesta documentació seran del seu compte, i en particular, les despeses produïdes per la interrupció del viatge i la seva eventual repatriació 3. Si l’agència accepta l’encàrrec del viatger de tramitar els visats necessaris per a alguna de les destinacions previstes a l’itinerari, podrà exigir el cobrament del cost del visat així com de les despeses de gestió pels tràmits que hagi de realitzar davant la representació diplomàtica o consular corresponent.2.c. Sol.licitud de reserva
1. El viatger que desitja contractar un viatge combinat realitza una «sol·licitud de reserva». Després d’aquesta sol·licitud, l’agència detallista o, si s’escau, l’agència organitzadora, es comprometen a realitzar les gestions oportunes per a obtenir la confirmació de la reserva, sol·licitant al viatger el pagament d’un dipòsit per la gestió del viatge. 2. Si el viatger sol·licita l’elaboració d’una proposta d’un viatge combinat a mida, l’agència podrà exigir l’abonament d’una quantitat per a la confecció del projecte. Si el viatger accepta l’oferta de viatge combinat elaborada per l’agència, la suma entregada s’imputarà al preu del viatge. 3. Si l’agència ha acceptat gestionar la reserva serà responsable dels errors tècnics que es produeixin en el sistema de reserva que li siguin atribuïbles i dels errors comesos durant el procés de reserva. 4. L’agència no serà responsable dels errors de la reserva atribuïbles al viatger o que siguin causats per circumstàncies inevitables i extraordinàries.2.d. Confirmació de la reserva
La confirmació de la reserva suposa l’acceptació del passatger en el viatge sol·licitat i també l’obligació de complir les condicions indicades en el precontracte/Informació contractual per totes dues parts.2.e. Calendari de pagament
1. En el moment de la confirmació de la reserva el consumidor haurà d’abonar el 30 % del preu del viatge combinat, llevat que a la informació precontractual s’estableixi un import diferent. 2. El pagament del preu restant haurà d’efectuar-se en signar el Contracte de Viatge Combinat. 3. Si el viatger no compleix amb el calendari de pagaments, l’agència podrà considerar la reserva com cancel·lada pel viatger i aplicar les condicions establertes per a la cancel·lació del viatge pel viatger abans de la sortida, previstes a l’apartat 4-d “Cancel·lació del viatge pel viatger abans de la sortida del viatge”.3.a. Especialitat del viatge alternatiu/ Àrees remotes
Molts dels viatges organitzats per Viatges Tuareg discorren parcialment per àrees remotes, amb infraestructures turístiques limitades o inexistents (carreteres, allotjaments, transport, etc.). Viatjar per aquests llocs exigeix ser flexible i acceptar els canvis que, quant als serveis previstos, pugui comportar aquesta limitació. Les característiques especials d’aquest viatge, que responen a les pròpies d’un viatge alternatiu o d’aventura, són conegudes i acceptades pel viatger, que accepta de manera expressa les situacions i canvis que se’n derivin. El viatger ha de ser conscient que, en alguns casos, poden resultar impossibles, per exemple, una ràpida evacuació o una assistència mèdica adequada.3.b.Informació Precontractual y Contracte de Viatge Combinat
Les prestacions que integren el contracte de viatge combinat resulten de la informació proporcionada al consumidor a la informació precontractual, adequada a la disponibilitat de cada sortida, i no es modificaran excepte si l’agència de viatges i el viatger ho acorden expressament. Amb antelació a l’inici del viatge, l’agència de viatges proporcionarà al viatger els rebuts, vals i bitllets necessaris per a la prestació de serveis.3.c. Alojamiento
En la información precontractual y en el Contrato de Viaje Combinado se informa sobre la categoría oficial de los alojamientos según la regulación turística de cada país, que no siempre coinciden con los estándares habituales del nuestro. En los lugares sin infraestructuras turísticas, el alojamiento puede efectuarse en casas locales, albergues, campings, acampadas o cualquier tipo de alojamiento alternativo que sustituya la falta de hoteles. Los precios están basados en la acomodación en habitaciones dobles. Es posible disponer de una habitación para uso individual abonando el correspondiente suplemento. El horario de ocupación de las habitaciones depende de las normas establecidas en cada país y alojamiento.3.d. Transport
Quan el viatge inclou el transport amb avió, el mateix es facilita en classe turista, habitualment en tarifes que impedeixen canvis i modificacions en els vols reservats Presentació de la sortida: Quan el viatge inclou el transport amb avió, el mateix es facilita en classe turista, habitualment en tarifes que impedeixen canvis i modificacions en els vols reservats. Presentació a la sortida: El viatger ha de presentar-se en el lloc de sortida amb l’antelació indicada per l’agència de viatges. La pèrdua o danys que es produeixin en relació amb l’equipatge o altres objectes que el viatger porti, seran del seu exclusiu compte i risc mentre es trobin sota la seva custòdia.4.a. Modificació de la informació precontractual
L’agència organitzadora només podrà modificar significativament les clàusules de la informació precontractual informant al viatger d’aquest canvi en suport durador de manera clara, comprensible i destacada. La comunicació haurà de contenir: . Les modificacions substancials proposades i, si s’escau, la seva repercussió en el preu; . Un termini raonable perquè el viatger informi de la seva decisió, acceptant els canvis o cancel·lant la seva participació al viatge La indicació que si el viatger no comunica la decisió al termini indicat s’entendrà que rebutja la modificació i que, per tant, opta per cancel·lar la seva participació al viatge Quan la modificació proposada afecti de manera significativa el contingut del viatge, el viatger podrà optar entre acceptar la modificació proposada o cancel·lar la seva participació en el viatge. En el cas que el viatger opti per cancel·lar el viatge, l’agència organitzadora o, en el seu cas, l’agència minorista, reemborsaran tots els pagaments realitzats en concepte del viatge, en un termini no superior a catorze dies naturals a partir de la data de cancel·lació.4.b. Revisió del preu
1. Els preus indicats a la Informació precontractual/Oferta de viatge només podran incrementar-se per part de l’agència fins als 20 dies naturals previs a la sortida. A més, aquest increment només es podrà dur a terme per ajustar l’import del preu del viatge a les variacions: a) Dels tipus de canvi de divises aplicables al viatge organitzat b) Del preu dels transports de passatgers derivat del combustible o d’altres formes d’energia. c) Del nivell dels impostos o taxes sobre els serveis de viatge inclosos al contracte, exigits per tercers que no estan directament involucrats en l’execució del viatge combinat, incloses les taxes, impostos i recàrrecs turístics, d’aterratge i d’embarcament o desembarcament en ports i aeroports. 2. En la informació precontractual s’indicarà la data en la qual han estat calculats els conceptes anteriors (tipus de canvi, preu dels transports, etc.) de manera que el viatger pugui tenir una referència en el cas de modificacions. 3. L’agència organitzadora o, si s’escau, l’agència detallista notificaran l’augment al viatger, de forma clara i comprensible, amb una justificació d’aquest increment i li proporcionaran el seu càlcul en suport durador com a molt tard 20 dies abans de l’inici del viatge. 4. Només en el cas que l’increment del preu suposi un augment superior al 8% del preu del viatge, el viatger podrà resoldre el contracte sense penalització.4.c. Cessió de la reserva
1. El viatger podrà cedir la seva reserva a una persona que reuneixi totes les condicions requerides en el fulletó, programa o oferta de viatge combinat i en el contracte, per a realitzar el viatge combinat 2. La cessió s’ha de comunicar, en suport durador, a l’agència organitzadora o, si s’escau, a l’agència detallista, amb una antelació mínima de 7 dies naturals a la data d’inici del viatge, la qual únicament podrà repercutir al viatger els costos efectivament suportats a causa de la cessió. 3. En tot cas, el viatger i la persona a qui hagi cedit la reserva responen solidàriament davant l’agència del pagament de la resta del preu, així com de qualsevol comissió, recàrrec i altres costos addicionals que pogués haver causat la cessió.4.d. Cancel.lació del viatge pel viatger abans de la sortida del viatge
El viatger podrà cancel·lar el viatge en qualsevol moment previ al seu inici, havent d’abonar a l’agència una penalització que sigui adequada i justificable.Tret que en la Informació Precontractual o en el Contracte de viatge no s’indiqui el contrari, la penalització serà l’establerta en l’article 160.1 del RDL 1/2007, equivalent al preu del viatge combinat menys l’estalvi de costos i els ingressos derivats de la utilització alternativa dels serveis de viatge.
S’informa el viatger que el preu del viatge combinat inclou el cost dels diferents serveis de viatge (allotjament, transport, activitats, etc.) així com el cost administratiu de l’agència (derivat del disseny del viatge, assessorament i assistència en la venda i contractació dels diferents serveis). S’informa el viatger que l’estalvi de costos consisteix en tots aquells imports que els proveïdors no cobrin o retornin a l’agència, després de la cancel·lació del viatger, així com aquelles despeses que, formant part del preu del viatge, encara no s’han reportat en el moment de la cancel·lació.
Així mateix, s’informa el viatger que els ingressos derivats de la utilització alternativa dels serveis de viatge, es produirien únicament en el cas que l’agència aconsegueixi revendre la plaça de viatge a un tercer sempre que això sigui possible.
S’adverteix al viatger que les assegurances de viatge i cancel·lació són productes financers que s’activen en el moment de la contractació del viatge i que el seu import no és reemborsable en cap cas, tret que la companyia d’assegurances indiqui el contrari.
La no presentació en el moment de la sortida sense anul·lació documentada prèvia, o la presentació tardana, suposaria la pèrdua total de l’import del paquet turístic.
La devolució de les quantitats pagades pel viatger, descomptant les despeses i la penalització corresponent, s’efectuarà en un període no superior a 14 dies naturals després de la cancel·lació del viatge. No obstant això, si concorren noves circumstàncies inevitables i extraordinàries en la destinació, que no existien en el moment en que es va validar el pre-contracte, i que afectin significativament l’execució del viatge o al transport dels passatgers al lloc de destinació, el viatger podrà cancel·lar el viatge abans del seu inici sense cap penalització i amb dret a reemborsament de tots els pagaments a compte del viatge que hagués efectuat. S’entenen com a circumstàncies inevitables i extraordinàries en destinació aquelles situacions en les quals el Ministeri d’Afers Exteriors d’Espanya desaconselli expressament el viatge a la zona afectada, segons les seves indicacions a la pàgina web www.exteriores.gob.es.